>

Проблемы развития современного русского языка


IMG_8271s.jpg22 сентября в рамках фестиваля языков народа Казахстана на филологическом факультете состоялась учебно-исследовательская конференция о состоянии русского языка современности, эпиграфом  к которой послужили  слова известного российского лингвиста Максима Кронгауза, ставшие заглавием его известной книги: «Русский язык на грани нервного срыва».

Начиная с конца 1980-х годов, русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой и панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык Интернета, распространение брани, злоупотребление заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами. Студенты-филологи второго курса убеждены в том, что, назрела необходимость разговора о русском языке, они  подготовили  сообщения, посвященные ключевым характеристикам русского языка последних десятилетий; а студенты первого курса, которые совсем недавно сдавали вступительные экзамены по русскому языку и литературе,  были хорошо подготовленными и активными слушателями.

Заимствованиям, как яркой примете нашего времени, было посвящено выступление Беллы Турашбековой. Среди иноязычных слов, которые, по меткому выражению Ф.И Буслаева, «толпами врываются в русскую речь и неуклюже громоздятся в ней», Айданой Карибжановой были упомянуты новые названия профессий, Мейрамбеком Куанышбаевым прокомментированы спортивные термины, Заидой Кубаевой - гламурная лексика. Студентка рассказала, в чем суть гламура – это не только словарь и круг чтения, но и новое умонастроение, образ жизни, своеобразная субкультура. Яна Зеленская в оригинальном жанре анекдота представила портрет «нового русского», социальный жаргон которого сделал явным то, в какой мере жаргонное слово проявляет интеллектуальное убожество его носителя.

После разговора о заимствованиях и жаргонизмах было так приятно обратиться к семейным ценностям. Алина Мамаева показала, что в области терминов родства русский  язык – один из самых богатых. Этим можно гордиться,  и, одновременно, состояние этого пласта лексики огорчает  - он все более сокращается. Увы, для слов не существует музеев истории, и, к сожалению, многие из них постепенно исчезают. Лексике, уходящей из русского языка в двадцатом и двадцать первом веках, было посвящено выступление Марии Карпич. Речевой этикет у каждого народа свой. Как продемонстрировала  Малика Шайкенова, сравнивать людей русской культуры с другими народами чрезвычайно интересно еще и потому, что русский речевой этикет за последние годы существенно изменился. Наконец, обсуждая состояние русского языка современности, нельзя было не дать слово Виктории Ржевской, которая посвятила свое выступление новым словам-паразитам: «как бы», «чисто», «типа» и подобным. В финале мне, выступающей модератором этой студенческой конференции, пришлось подводить итоги обсуждению «болевых точек» функционирования русского языка. Студенты согласились с тем, что слухи о скорой смерти русского языка сильно преувеличены. Язык обладает мощным фильтром, сквозь который  проходит все наносное и ненужное, а все здоровое и полезное остается.

И все-таки о русском языке надо беспокоиться. Его надо любить. О нем надо спорить. Но главное – на нем надо говорить, писать и читать.

Да будет так!

 

Текст: С.М. Треблер, доцент кафедры языковой подготовки

Фото: Кристина Пулиший