11-13 ноября 2021 года преподаватели Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова приняли участие в Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности, который проводился в рамках III съезда Общества русской словесности в Московском университете.
В 2021 году после перерыва, вызванного пандемией, съезд собрал более 2500 участников из 59 стран мира. Открытие съезда, задачей которого называют развитие лучших традиций русского гуманитарного образования, символично совпало с 200-летием со дня рождения Ф. М. Достоевского, «исследователя русской души», и преддверием 310-летия со дня рождения М. В. Ломоносова (19 ноября). Программа съезда включала в себя пленарное и секционные заседания, Литературный салон, Пушкинскую гостиную, подведение итогов конкурсов, педагогические мастерские, дискуссии, виртуальные экскурсии и многое другое. На сайте съезда велась онлайн-трансляция: http://philol.teacher.msu.ru.
Перед участниками Международного съезда с приветственным словом выступил ректор Московского государственного университета академик В. А. Садовничий. В своем выступлении он отметил, что традиции съездов учителей-словесников в МГУ более ста лет. Первый съезд состоялся на рубеже 1916–17 гг., в 2012 г. съезды возобновились. Это важные вехи большого пути. «МГУ – школе» – общее название крупного просветительского проекта Московского университета, в рамках которого проходит множество мероприятий и конкурсов, итоги их подводятся на съезде.
– Русский язык и литература – предметы, занимающие особое место в системе образования вместе с математикой: рассуждения, примеры и доказательства приводятся на русском языке. Язык – мощный инструмент для передачи информации, цель обучения ему – умение точно и ясно выражать свои мысли и понимать окружающих, без этого невозможно общение. Наряду с правилами орфографии и пунктуации сегодня необходимо обращать большое внимание на работу с текстами, их смыслом, чему учатся на уроках литературы, ведь литература – это воплощенная в слове культура, которая воспитывает высокие ценности.
Мир вокруг нас стремительно меняется, часто мы наблюдаем небрежное, безответственное отношение к своему языку. Человек должен быть грамотным, не засорять речь заимствованиями, сохраняя главное достояние культуры. Доступность и скорость информационных потоков опережает нравственное и духовное развитие молодежи, расшатываются нравственные ориентиры, и работать на этом поле предстоит, прежде всего, учителям словесности – творцам духовного хлеба, – подчеркнул В. А. Садовничий.
Глава Общество русской словесности Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл, выступая на пленарном заседании, обратился к участникам съезда: «Мы можем на встречах обменяться мнениями и поделиться мыслями об отечественной культуре, сохранении русского языка и развитии литературы, которые имеют общественное значение». Патриарх Кирилл рассказал о современном состоянии русского языка и его этических задачах. Церковь во все времена заботилась о нравственности людей. Смена культурной парадигмы сказалась на русском языке, породив множество проблем и опасностей, которые необходимо устранять (неуместные заимствования и вульгаризмы, засоряющие язык, намеренная «антиграмотность», разрушение речевой культуры общества, размывание основ национального самосознания). Языковая политика – очень чувствительная сфера, ее регулирование все отчетливее переходит в сферы образования и СМИ, и большая ответственность ложится на плечи учителей-русистов, которые формируют культуру мысли и слова у юношества. Образ преподавателя в русской традиции воспринимается как пример для подражания.
Преподаватели Казахстанского филиала МГУ, как и многие их коллеги из разных стран, выступая на заседаниях съезда, обращались к актуальным проблемам русского языка и литературы и методикам их преподавания, предлагали свои решения определенных задач, делились опытом обучения школьников и студентов.
Профессор Г. И. Власова выступила на секции «Преподавание русского языка и литературы в поликультурной среде» с докладом по современной русской литературе Казахстана. Доценты Г. П. Байгарина и С. М. Треблер приняли участие в заседании круглого стола «Язык журналистики и социальных медиа в аспекте лингвоэкологии», осветив проблемы функционирования русского языка в современном медиапространстве.
Преподаватель кафедры филологии А. М. Чепкова выступила на подсекции «Актуальные вопросы поликультурного образования» с докладом по вопросам культуры речи в полилингвальной среде. Старший преподаватель кафедры филологии Э. В. Мельникова представила доклад «о применении «горячих» и «холодных» средств коммуникации на занятии по русскому языку» на секции «Педагогика и психология цифрового образования».
Все доклады выступающих вызвали живой интерес у учительской аудитории.
Текст: Анастасия Семенова