Сотрудничество студентов Казахстанского филиала МГУ
с Российской Академией Наук
В последние годы кафедра филологии Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова наполнила новым содержанием диалектологическую практику студентов 2 курса филологического факультета. Проблема содержания диалектологической практики в условиях Казахстана возникла по двум причинам. Первая причина та, что эта практика не задумана как выездная. Эта причина тесно увязана со второй: так как Казахстан – это регион, куда исторически стеклись люди разных национальностей (сейчас говорят о 156-ти народах), то искать здесь русские народные говоры было неэффективно. В связи с активно развивающейся деятельностью по созданию Электронного корпуса национального русского языка (http://www.ruscorpora.ru/) было решено вовлечь в эту работу студентов и преподавателей кафедры языковой подготовки Казахстанского филиала МГУ имени М.В. Ломоносова. По рекомендации Диалектологического кабинета кафедры русского языка МГУ им. М.В. Ломоносова студенты-филологи 2 курса записывают на аудио-(видео) носители устную речь городского населения - монолог или диалог на разнообразные темы. В задание студентам входит и расшифровка текста с аудионосителя на компьютер.
Для организации наиболее эффективного сбора материала устной речи руководителем практики доц. С.М. Треблер читаются ознакомительные лекции: «Разговорная речь как особая система национального русского языка», «О социальной маркированности языковых единиц, «Методика описания речевого портрета», «Диалектный континуум русского языка: говоры вторичного заселения» и др.
Материалы студенческой диалектологической практики уже второй год передаются в Москву с помощью младшего научного сотрудника Кабинета Архангельского диалектного словаря, преподавателя кафедры русского языка МГУ им. М.В. Ломоносова, канд. фил наук И.Б. Качинской. Аудиаматериалы поступили в Устный подкорпус Национального корпуса русского языка, где они были приняты с большой благодарностью.
Как отмечает в.н.с. отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики С.О. Савчук, студенты КФ МГУ составляют хорошую исследовательскую базу и кто знает, может, среди сегодняшних второкурсников с диктофоном ходит тот, кто на собранном материале будет исследовать проблемы временной и пространственной вариативности русского языка.
«Меня лично вдохновляет уникальность собранного материала - ведь то, что удалось в какой-то момент записать именно в Астане именно у какого-то прохожего или своего родственника, - неповторимо, и больше этого никто никогда не сможет получить, даже если воспроизведет условия записи», - пишет С.О. Савчук.
На имя директора КФ МГУ проф. А.В. Сидоровича, декана филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова проф. М.Л. Ремневой и зам. директора КФ МГУ доц. Т.Г. Котляровой поступило благодарственное письмо от Института русского языка РАН им. В.В. Виноградова за предоставленные материалы диалектологической практики: в адрес студентов 2 курса филологического факультета 2011 и 2012 г.г. и научного руководителя практики доц. С.М. Треблер.
Сбор устной речи в рамках диалектологической практики позволит подготовить материалы для собственного Корпуса устной речи Астаны. В планы кафедры входит подготовить сборник (в печати или в Интернете) по наиболее интересным рассказам жителей города Астаны/Казахстана, где будут рассмотрены не только особенности устной речи каждого из записанных информантов, но и проанализирована языковая ситуация в Казахстане.