Сказ о том, как филологи фольклор собирали



24 декабря по старому календарю начинаются Святочные дни. Именно в этот день студенты второго курса филологического факультета провели отчетную конференцию по фольклорной практике.

Этим летом собирать народное творчество доктор филологических наук Г.И.Власова и неугомонные филологи отправились в Восточный Казахстан, в село Верх-Уба.


Замечательная природа, приветливые люди и столько преданий старины! Обо всем этом студентки с удовольствием рассказывали всем, кто пришел их послушать. Нашим собирателям удалось записать старинные песни, которые исполняются по-особому, и чтобы они звучали красиво и полно, требуется немалое мастерство. Была записана история села, происхождение топонимов, рассказы о былом и даже две басни собственного сочинения – пародии на басню И.А. Крылова «Лиса и ворона».


Настоящему фольклористу нужна настойчивость, терпение и умение разговорить исполнителя. Ведь не так просто выведать у бабушки-староверки традиции ее предков. Не так просто войти в доверие ребятишек, чтобы они рассказали страшилку или просто какой-то им известный стишок.


Одним словом – слушать наших филологов – не переслушать. Подтверждение их плодотворной экспедиции – обилие собранного материала и множество фотографий. Нам, студентам первого курса, было особенно интересно разузнать, что же нас ожидает грядущим летом. Так не терпится на практику!


Однако первокурсники присутствовали на конференции не только как зрители. Раз уж начинаются святки, самое веселое и таинственное время года, было решено приготовить всем сюрприз и устроить ряженье! Пропели колядки, всех насмешил неуклюжий медведь, Петрушка купил хилую лошадь, чертята попугали публику, а напоследок погадали цыганки, да еще и станцевали.


Интересно и весело прошла отчетная конференция по фольклорной практике.


 

Текст: Галина Кучина, студентка 1 курса филологического факультета

Фотографии: Кочкина Т.Д. и студенты филологического факультета (Фотогалерея)



Назад в раздел