01.06.2011

В будущее — постигая прошлое

№5

июнь 2011


С. Чемармазович


В будущее — постигая прошлое


В Казахстанском филиале МГУ имени М. В. Ломоносова в рамках работы Научно-образовательного центра евразийской культуры состоялась вызвавшая большой интерес учащейся молодёжи публичная лекция доктора филологических наук, автора монографии "Поэтика литературной игры” Асимы Калимовны Ишановой на тему: "Философия бытия в древнетюркской литературе”.

Известный в Казахстане литературовед, исследователь поэтики литературы А. С. Ищанова рассказала о той огромной роли, которую сыграла находка стелы с надписью в честь КульТегина. По случаю обнаружения этого памятника (в связи с этим событием можно было пересмотреть вопрос о времени появления тюркской, в том числе и казахской письменности) в 2002 году в ЕНУ состоялась конференция с участием ярких творческих личностей своего времени — Олжаса Сулейменова, Чингиза Айтматова, Ирины Стрелковой, известных тюркологов из России. Напомним, что стела, установленная в первом атриуме главного здания ЕНУ, была скопирована японцами с оригинала и при содействии Имангали Тасмагамбетова, бывшего тогда премьер-министром Республики Казахстан, перевезена в Астану, в здание Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилёва.

По словам Асимы Ишановой, надпись на этом памятнике позволяет почерпнуть множество сведений о жизни того периода, о философии средневекового человека. Так, были расшифрованы слова "тюрк” и "тенгри”, что позволяет утверждать о принадлежности памятника тюркскому народу и предполагает бытование в то время тенгрианства.

Рассказывая о концептуальных основах древнетюркской филосо фии бытия, Асима Калимовна привела примеры мировоззренческих тенденций, господствовавших в то время у тюрок, из книги известного казахстанского филолога, писателя, переводчика, учёного-тюрколога, академика Академии гуманитарных наук РК Немата Келимбетова "Древний период истории Казахстана” (к сожалению, Н. Келимбетов скончался 14 декабря 2010 года на 74-м году жизни после продолжительной болезни). Среди примеров, иллюстрирую щих сущность бытия тюрок того времени, наиболее примечательной была интер претация известного словосочетания "қайтыс болды”, очень привычного нам сегодня. Н. Келимбетов же продемонстрировал читателям его глубин ный смысл — "вернуться в начало, к истокам бытия”. Это значит, что, по представлениям тюрок, человек, умирая, получал наилучший путь. Он не покидал родную колыбель, а наоборот, возвращался к ней. "Смерть даёт подлинную оценку деяниям человека, особенно если это такая жизнь, как у Куль-Тегина”, — заключила Асима Калимовна.

Ещё одним из ярких эпизодов встречи был разговор о Коркыте. Обще известно, что Коркыт — создатель кобыза, сказитель, покровитель поэтов, музыкантов, баксы. Новым же для нас оказалась интерпретация семанти ки его имени, в котором две части: первая ("кор”) и вторая ("кут”), являющие собой понятия начала и конца. Показательным здесь является обращение к мысли о том, что далеко не каждый народ, тем более в IX веке, имел свой миф, обращённый к теме бессмертия, неприятия конца существования. Красной нитью через всё музыкальное наследие Коркыта проходит мысль о бессмертии музыки, как и о бессмертии души человека. Как отметила Асима Калимовна, именно здесь видна важнейшая особенность тюркского архаического сознания, состоящая в единстве противоположностей.

В завершение беседы А. К. Ишанова выразила сожаление о том, что современные исследователи не заинтересованы в постижении проблем изучения истории отдельных произведений казахской литературы: "Про изведения классиков до конца не прокомментированы, а в школьных учеб никах отсутствует глубокое их прочтение. Сейчас настало время, когда можно всё перечитывать заново”.

В этих словах нам, молодым филологам, нужно видеть не упрёк, а призыв к действию, надежду на то, что появятся заинтересованные люди, пытливые молодые учёные, способные раскрыть самые неизведанные страницы отечественной истории с тем, чтобы пролить свет на особенно сти древней философии человека. А это в свою очередь поможет нам и в понимании человека современности. Как известно, времена меняются, а суть человека остается прежней.